Att e-post migration en enkel resa ™ - gång på gång!

Hur kallar de @-symbolen i andra länder?

Hur kallar de @-symbolen i andra länder?

"@"-symbolen vi använder varje dag som avgränsare i e-postadresser har många roliga namn i andra länder. Det som också är intressant, symbolen är mycket äldre än du förmodligen tror.

@

Den korta historien om @

Den “at” symbolen användes först långt innan någon elektronisk kommunikation uppfanns, specifikt, så tidigt som 16th århundradet eller till och med dessförinnan. Japp, det är allt. Symbolen användes av handlare för att indikera den kurs en viss vara såldes till. Bokstavligen, "@" betydde "i takt med". Till exempel, uppköp 10 ullbalar kl 2 pund vardera kan skrivas som "10 balar ull @ £2".

Vid uppfinning av e-post in 1971, dess författare Ray Tomlinson bestämde sig för att använda denna symbol som en avgränsare mellan namndelen av e-postmeddelandet och serverdelen. När ARPANET skapades i 1969, ett primitivt brevlådesystem fanns redan. Det gjorde det möjligt för användare att utbyta meddelanden inom samma stordator med hjälp av specifika kommandon. Vi kom ihåg hur det hela började Denna artikel. Sedan, Ray Tomlinson som arbetade som dataingenjör på BBN (Bult, Beranek och Newman) konsultföretaget tänkte tillämpa samma teknik för att låta användare skicka ett sådant meddelande till några dator i nätverket. Vilket inkluderade exakt 19 separata datorer vid tillfället.

Frågan var: hur man adresserar en mottagare som meddelandet skulle skickas till? Adressatens namn bör på något sätt skiljas från namnet på datorn. Så Tomlinson valde @ som en neutral symbol som sällan användes i meddelanden och därför kändes lämplig.

Kan någon tänka sig någon annan symbol i den här rollen nu?

Hur uttalas @ i andra länder?

På engelska, säger vi bara . Hur är det med andra språk och länder? Visar sig, det finns mycket geniala och roliga namn på den här karaktären, inklusive "monkey tail", "elefantsnabel", 'vovve', "mask" och till och med "månöra".

Hur kallar de @-symbolen i...

  • Afrikaans = aapstert (“apsvans”)
  • Arabiska = آتْ (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • armeniska = ishnik/շնիկ ("valp")
  • Azerbajdzjanska = ət (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • baskiska = bildua ("lindad A")
  • Vitryska = ślimak/сьлімак ("snigel")
  • bosniska = ludo A ("galen bokstav A")
  • kinesiska, Mandarin (och de flesta områden i Kina) = ài tè 艾特 (fonetiskt det engelska ordet "at"), eller quan a, menande “cirkulär a”
  • kinesiska, taiwanesiska = xiǎo lǎoshǔ 小老鼠 ("liten mus")
  • kroatiska = et (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • Tjeckiska = zavináč, ("rollmops" En typ av rullad inlagd sill)
  • danska = snabel-a ("elefantsnabel A")
  • Holländska = apenstaartje ("apor svans")
  • engelska = at
  • estniska = ätt (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • finska = ät-merkki ("vid symbol")
  • franska, Europeiska = arobase (också: arrobase, arrobas eller arrobe; ibland at) eller petit escargot, liten snigel
  • franska, Kanadensisk = a commercial (ibland arrobas eller at,hänvisar till en arkaisk viktenhet)
  • georgiska = at/ეთ–ი (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • tyska = Klammeraffe ("spindelapa") eller Affenschwanz ("apa-svans") eller “at” vilket blir allt vanligare
  • grekiska = παπάκι/papaki ("liten anka")
  • hebreiska = shtrudel/שטרודל ("strudel").
  • hindi = at/एट (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • Ungerska = kukac ("mask")
  • isländska = atmerkið ("tecken")
  • indonesiska = et (fonetiskt det engelska ordet "at") eller "öh"-tecken.
  • irländska = comhartha ag ("vid tecken") eller bara ag ("på")
  • italienska = chiocciola ("snigel") eller ibland kl (uttalas "et")
  • Japanska = attomāku (アットマーク, från de engelska orden “at mark”); vissa människor kallar det naruto.
  • Kazakiska = aiqulaq/айқұлақ ("månens öra")
  • koreanska = golbaeng-i/골뱅이 ("snäckskal")
  • kurdiska = at/ئه ت (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • kirgiziska = maumulcha/маймылча ("apa"), ibland sobachka/собачка (ryska för "doggy") eller эт (et, fonetiskt det engelska ordet "at")
  • lettiska = et (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • Litauiska = eta (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • Luxemburgska = at (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • makedonska = maimuncheh/мајмунче ("liten apa")
  • Malajiska = di (malaysiska ord för "vid")
  • Nepalesiska engelska = “at the rate” (till exempel: john på kursen gmail.com).
  • norska = krøllalfa eller alfakrøll ("lockig alfa"). Vanligen, folk kommer att kalla symbolen [æt] (fonetiskt det engelska ordet "at", särskilt när de ger sina e-postadresser)
  • persiska, at/اَت (fonetiskt det engelska ordet "at").
  • polska = małpa ("apa")
  • portugisiska = arroba (en arkaisk viktenhet)
  • rumänska = at (fonetiskt det engelska ordet "at") eller coadă de maimuţă ("apsvans")
  • ryska = sobaka/собака ("hund")
  • Serbiska = ludo A/лудо А ("galen A") eller majmunče/мајмунче ("liten apa")
  • slovakiska = zavináč, ("rollmops" En typ av inlagd sillfilé)
  • slovenska = afna (det informella ordet för "apa").
  • Spansktalande länder = arroba (vilket är en pre-metrisk viktenhet)
  • samiska (nordsamiska) = bussáseaibi ("kattens svans")
  • svenska = snabel-a ("elefantsnabel A") eller vid (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • Tagalog = at (vilket betyder "och" på tagalog, så symbolen används som ett och-tecken såväl som för e-postadresser)
  • Thai = at (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • turkiska = et (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • ukrainska = ет (fonetiskt det engelska ordet "at")
  • Urdu = at/اٹ (fonetiskt det engelska ordet "at").
  • uzbekiska = kuchukcha ("vovve")
  • vietnamesiska, norr = A còng ("är A")
  • vietnamesiska, söder = A móc ("hooked A")
  • walesiska = malwen eller malwoden (båda betyder “snigel”); ofta används bara det engelska ordet
  • jiddisch = Strudel/שטרודל ("strudel")

Slutsats

I dag, det är svårt att föreställa sig en värld där e-postadresser inte innehåller @ i dem. Sedan dess första användning i 1971, symbolen fick enorm popularitet och antogs senare för andra applikationer. Till exempel, att tilltala någon i en chatt eller i sociala medier, eller för att separera användare och lösenord i olika online-autentiseringstjänster, och på många programmeringsspråk.

Läs också

Hur användbart var det här inlägget?

Klicka på en stjärna för att betygsätta det!

Medelbetyg 4.3 / 5. röst starkare: 12

Inga röster hittills! Bli först med att sätta betyg på det här inlägget.

När du hittat det här inlägget användbar ...

Följ oss på sociala medier!

Vi beklagar att detta inlägg inte var användbart för dig!

Låt oss att förbättra det här inlägget!

Berätta för oss hur vi kan förbättra det här inlägget?

 
kommentarer

inga kommentarer än.

Lämna ett svar

 

Hur kallar de @-symbolen i andra länder?

dags att läsa: 4 mig